edición general
284 meneos
1394 clics

"... me explotó la cabeza al descubrir que una de las mejores versiones que existen del Quijote es una película de la Unión Soviética"

"En 2005 trabajé en un proyecto del Ministerio de Cultura sobre la relevancia universal del Quijote, y me explotó la cabeza al descubrir que una de las mejores versiones que existen es una película de la Unión Soviética. Y no es la unica, hicieron mas de una. youtu.be/aebHLrhyz-c?si=H0ind9Na1gkSiGPH "

| etiquetas: soviética , quijote , película
113 171 4 K 536 cultura
113 171 4 K 536 cultura
Comentarios destacados:              
#3 Tiene subs en castellano. Me la estoy bajando a ver que tal. Mucha gente desconoce que el cine ruso es muy potente desde su origen y muchas formas cinematógraficas han creado escuela repitiéndose escenas en diversas películas hasta la saciedad en Occidente.
cocolisto #3 cocolisto 16/12 16:28
Tiene subs en castellano. Me la estoy bajando a ver que tal. Mucha gente desconoce que el cine ruso es muy potente desde su origen y muchas formas cinematógraficas han creado escuela repitiéndose escenas en diversas películas hasta la saciedad en Occidente.
Robus #8 Robus 16/12 17:00
#3 Te creería sino fuese que me bajé "El señor de los Anillos" versión Unión Soviética... :-S

Si no lo has visto... no lo intentes! :-O
cocolisto #11 cocolisto 16/12 18:04
#8 Si ya me parece un tostón tanto el libro como la película vesion anglófila ni se me ocurre pasar por otro tormento en ruso.Pero gracias por la observación.
Varlak #17 Varlak 16/12 18:53
#8 ¿La de 1991? Según wikipedia la emitieron una vez en la tele local de Leningrado y nunca se volvió a emitir, ese es el nivel de mala que es... Dan ganas de verla solo por curiosidad xD
cocolisto #20 cocolisto 16/12 18:57
#17 Es la versión de 1957 y de ambientación pocas le ganan.
Varlak #27 Varlak 16/12 19:36
#20 Ya, la del Quijote tiene pintaza, yo decía la del señor de los anillos que dice #8
cocolisto #28 cocolisto 16/12 19:48
#27 Aclarado,, {0x263a}
Brill #23 Brill 16/12 19:03
#8 Pues yo creo que el personaje del comisario político que se incorporan a la compañía del anillo aporta mucho a la trama.

/S
Tarod #1 Tarod 16/12 16:10
Por? Acaso los rusos no saben hacer buen cine?
Khadgar #2 Khadgar 16/12 16:20 *
#1 Lo curioso es que los rusos se hayan interesado en una obra literaria española lo suficiente como para hacer una película y que esta sea una de las mejores versiones que existan. Es como, qué se yo, que una de las mejores versiones cinematográficas de "Las aventuras de Huckleberry Finn" fuese española.
Eibi6 #6 Eibi6 16/12 16:51 *
#2 él Quijote es una obra maestra de la literatura universal. No me parece tan raro, igual que no es tan raro hacer una peli española inspirada en una obra de Shakespeare o por que no de Dostoievski (por lo que veo en la Wikipedia, española no pero mexicana hay una versión de los 50s de Crimen y castigo)
Bapho #7 Bapho 16/12 16:57
#6 seguramente el quijote se leera mas fuera de España que en su tierra. Y se la tiene en alta consideración.
Cabre13 #16 Cabre13 16/12 18:51 *
#2 #6 Sí, pero es que esto viene de antes, desde niño recuerdo haber escuchado comentar lo de que "en Rusia el Quijote es famosísimo y son típicas las ediciones deluxe" y es por que sus intelectuales y dirigentes llevan siglos leyéndolo o comentándolo.
www.bne.es/es/blog/blog-bne/el-quijote-y-el-libro-antiguo-ruso-edicion
www.diariodenavarra.es/archivo/actualidad/20080519/culturaysociedad/el
es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha#Rusia

Vamos, que no es tan sencillo como "pues es normal, es un libro muy bueno y muy famoso".
Marco_Pagot #18 Marco_Pagot 16/12 18:54
#6 Viaje al Oeste también es una de las obras cumbre de la Historia y apenas nadie la conoce. Por el juego de Sun Wukong ha adquirido algo de notoriedad, aunque no de manera directa y hay muchísimos fans de Dragon Ball que ignoran que Toriyama instaló su universo en un retelling con extremada libertad de dicha novela.

Lo mismo con El Romance de los Trees Reinos, que es aún más desconocida en Occidente.
EvilPreacher #10 EvilPreacher 16/12 17:22 *
#2 Los soviéticos también hicieron una de las mejores adaptaciones de Sherlock Holmes y del Conde de Montecristo (en estos casos, para la televisión).
themarquesito #13 themarquesito 16/12 18:33
#2 Otro ejemplo de interés ruso por una obra española es Fuenteovejuna. En la propia época de Lope de Vega pasó bastante desapercibida (comedia sin fama), y no generó ni una sola suelta pirata. La recuperación crítica de la obra vino de la mano de la popularidad que alcanzó la obra en la Rusia de finales del siglo XIX.
Tarod #14 Tarod 16/12 18:37
#2 Estamos hablando del Quijote ni más ni menos... Traspaso las fronteras hace ya 5 siglos.
Varlak #15 Varlak 16/12 18:49
#2 En prácticamente cualquier lista que busques estará considerada una de las 20 obras literarias más importantes de la historia, lo raro es que no hubiesen hecho una película
hijolagranputa #22 hijolagranputa 16/12 19:03 *
#2 Una obra que pueden fraccionar en historias o episodios cortos es ideal para el cine y si además es moralista es ideal para el cine soviético.
#30 DatosOMientes 16/12 20:13
#22 ¿El Quijote es moralista?
militar #42 militar 17/12 06:40
#30 a interpretación del lector, por eso le llaman la primera novela moderna
#44 DatosOMientes 17/12 07:18
#42 No entiendo muy bien la relación "es moralista porque es la primera novela moderna".

#43 Pues me intriga mucho en qué. ¿En el pasaje en que obliga a liberar al joven pastor cuyo amo le está cosiendo a varazos (el cual acaba peor)? ¿Quizá de cómo se burlan de Sancho panza haciéndole gobernador de la ínsula ficticia de Barataria? ¿O puede que sea de lo que cuentan de Ricote, que tiene escondido oro y se dedica a mendigar para luego cruzar la frontera de contrabando?
hijolagranputa #45 hijolagranputa 17/12 07:25 *
#44 Pues cuando critica los vicios y las malas costumbres sobre todo, pero también por la visión idealista de Alonso de las personas y del mundo y por el análisis y la crítica de la condición humana que hace el autor.
¿Esto entra en el control del jueves, profe?
#46 DatosOMientes 17/12 07:31
#45 No te presentes, porque si crees que el Quijote tiene algo de idealista, suspendes.
El Quijote es una crítica feroz y abierta contra el idealismo, mediante la burla. Alonso se choca una y otra vez contra la realidad y suele acabar mal parado por culpa de su idealismo.
hijolagranputa #47 hijolagranputa 17/12 07:37
#46 ¿Idealista? ¿Pero quien ha dicho que el quijote es idealista? Céntrate, por favor.
El quijote es muchas cosas y cada persona lo lee y entiende desde una perspectiva distinta de como lo puede hacer otra. Incluso la misma persona si lo lee en diferentes etapas de su vida o en diferentes etapas de madurez puede separar las capas que están solapadas en el texto e interpretarlo y disfrutarlo de forma distinta. Pero si esto es un pique ya te digo yo que ganas tú porque no tengo absolutamente ningún ánimo para discutir sobre el quijote hoy martes por la mañana.
#48 DatosOMientes 17/12 07:41
#47 Para nada es un pique. Yo sólo intentaba sacarte de tu error altruistamente.
Por supuesto, puedes seguir equivocado y sostener que ni siquiera tienes un criterio fijo de interpretación todo lo que quieras. ¡Pasa buen martes!
militar #49 militar 17/12 14:06 *
#44 no por ser moralista sino por involucrar al lector en buscar la moralidad de la obra, cuestionar la autoría con Cide Hamete, los puntos de vista, personajes son conscientes de que son de ficción, etc..., la meta narrativa
hijolagranputa #43 hijolagranputa 17/12 07:11
#30 A mí me lo parece totalmente.
toche #25 toche 16/12 19:15
#2 Algo que he aprendido conviviendo con una filóloga —es la misma que nombro cuando me pongo antisionista, que la mamona es hebraísta e hispanista— es que el Quijote es una obra enorme que refleja la apasionante vida de su autor. Y Cervantes era un pieza antisistema que flipas —los términos técnicos son míos, no de mi compañera—. A lo mejor pueden ir por ahí los tiros —al menos algunos de ellos—.
#2 Poco sabes tú de los rusos, en un tranvia en Leningrado una señora al oirnos hablar castellano nos preguntó en nuestro idioma de donde éramos, le preguntamos donde lo había aprendido y nos contó que era autodidacta porque quería leer a nuestros clásicos, no fue la única persona en encontrarnos que lo habia hecho, en nuestros viajes nos hemos encontrado con muchas.
El Quijote se estudiaba en la URSS en primaria.
rusito #21 rusito 16/12 18:59
#1 A mí no me sorprende. He conocido gente de los países del este de Europa que les obligaban a leer El Quijote en la escuela y no te hablo de instituto, te hablo de lo que aquí llaman EGB o ESO.
cosmonauta #36 cosmonauta 16/12 21:17
#1 Realmente es que nadie ha conseguido hacer un Quijote decente. Imagina que la mejor es rusa.
EvilPreacher #9 EvilPreacher 16/12 17:15
¡Gracias! Llevaba años buscándola y resulta que la han subido a Youtube :hug: :hug: :hug:
#9 Mucho no habías buscado, se encontraba fácilmente.
EvilPreacher #39 EvilPreacher 16/12 22:03
#38 No habré buscado bien. No encontré para bajar en Torrent y, para Emule, lleva casi tres años y el 8,3% bajado :-( ¡Menos mal que ya la puedo cancelar!
vicvic #34 vicvic 16/12 20:51
Da un poco de vergüenza ajena el uso de ese tipo de expresiones...
Tiene que doler eso de que a uno le explote la cabeza.
T0nech0 #26 T0nech0 16/12 19:30
#4 xD xD xD
En absoluto. No hay cerebro para interpretar las señales de las terminaciones nerviosas que lo provocan. De hecho el cerebro, como no las tiene, no duele.
Me resulta más pavorosa la historia de las cabezas decapitadas limpiamente por la guillotina. Durante unos eternos 30 segundos la cabeza del decapitado oye y ve, mueven los ojos e intentan hablar haciendo inútiles muecas, que imagino horribles, sin conseguirlo ya que no hay pulmones que insuflen aire.

Salud !!!!
#31 DatosOMientes 16/12 20:18
#26 El flujo de sangre -bueno... la falta de él- hace que la consciencia se pierda casi inmediatamente. Eso de los 30 segundos es un mito.
T0nech0 #32 T0nech0 16/12 20:44
#31 Cierto, también imaginé eso, teóricamente conciencia muy poco tiempo, pero lo de los ojos y muecas puede ser. Lo documentó no sé qué francés, que de otra cosa no, pero de guillotinas entienden un webo.
Hasta que no nos lo cuente una cabeza decapitada seguiremos haciendo cábalas.

www.xatakaciencia.com/sabias-que/cuanto-dura-tu-consciencia-despues-de

Salud !!!!
neiviMuubs #29 neiviMuubs 16/12 20:11
#4 tss que va, eso es de débiles.

De hecho ya me está picando la sien, mierda, es la hora  media
perogrullobrrr #40 perogrullobrrr 16/12 22:14
Yo la vi hace un tiempo. Recomiendo verla con una lectura social. Leí no se donde, si lo encuentro lo paso, que la mirada que se le da a la historia se acerca mucho al espíritu original de cervantes.
Meneacer #50 Meneacer 18:11
He buscado si se dobló al español y sí, de hecho fue la primera película de la Unión Soviética que pasó la censura franquista.
es.rbth.com/cultura/2013/05/16/el_quijote_sovietico_que_eludio_la_cens

Aquí un fragmento del doblaje:
youtu.be/GNQAS_MAQEQ?t=56
shinjikari #33 shinjikari 16/12 20:44
El Rey Lear es otra que se curraron bien los rusos. La tenéis en Youtube también :-) www.youtube.com/watch?v=lrXsiTlGOLc
globaltempo #24 globaltempo 16/12 19:13
Qué buena pinta, si señor!
Varlak #19 Varlak 16/12 18:55
Pues tiene buena pinta, la verdad
Estoeslaostia #5 Estoeslaostia 16/12 16:43
Cuidado no se le explote el escroto...que es más posible.
#12 MarcianoPowers 16/12 18:10
Muy buen meneo. Gracias
#35 puteolum 16/12 21:10
Sin entrar a leer: ¿se refiere a la versión de Kozintsev? Vaya "descubrimiento"...
#37 maloweb 16/12 21:55 *
#35 Pues eso digo yo. Aclarar que también hizo un Rey Lear, el mejor hasta que Kurosawa rodó Ran y un Hamlet, superior al de Oliver, que están en cualquier libro de cine clásico

menéame