edición general
76 meneos
1369 clics
Ulysses S. Grant vestido de mujer y un romance de la Guerra de México [ENG]

Ulysses S. Grant vestido de mujer y un romance de la Guerra de México [ENG]

Aparte de comer tortugas, Longstreet y sus colegas oficiales que se aburrían acantonados en Corpus Christi (Texas) construyeron un teatro con capacidad para 800 personas. Cobraban las entradas, y pronto recuperaron su inversión a base de representar comedias. Pronto sus ambiciones se volvieron mayores y empezaron a representar a Shakespeare. El teniente Longstreet iba a hacer de Desdémona en Otelo, pero el teniente Porter se quejó de que era demasiado alto (1,83 m) y le iba a costar estrangularlo, así que se optó por el más bajo Ulysses Grant.

| etiquetas: ulysses grant , shakespeare , guerra de méxico , texas , teatro
But after rehearsal Porter protested that male heroines could not support the character nor give sentiment to the hero, so we sent over to New Orleans and secured Mrs. Hart, who was popular with the garrisons in Florida. Then all went well, and life through the winter was gay.
– From Manassas to Appomattox: Memoirs of the Civil War in America by James Longstreet, 1896

'Gay' as in 'happy'.


La innecesaria aclaración del aguafiestas xD
#2 Los significados acaban cambiando. En la canción de la época "When Johnny comes marching home" uno de los versos del estribillo es "And we'll all be gay when Johnny comes marching home".
#2 #3
"Gay" significa 'alegre, feliz, despreocupado', y proviene del francés 'gai', alegre.
#4 lo mejor de una chanza siempre ha sido que te la expliquen, pero alcanza su cenit cuando te la vuelven a explicar una segunda vez

Cc #3
#5
Me alegro de haberte ayudado a alcanzar el cénit.
#5 Esque "gay" se usaba para referirse a gente alegre y desinhibida. Sabes? SABES????
@Beltenebros Tu envío reciente sobre la batalla de Carrizal me hizo recordar la guerra de México y esta curiosa anécdota de Grant, Longstreet, y Porter en Texas.
#1 La cara que se le debió quedar a un tipo tan introvertido como Grant cuando le dijeron que iba a interpretar a Desdémona debió de ser un poema.
#7 "¿Pero en qué movidas me metes, Pete?" le debió decir a su buen amigo Longstreet
#7 Acabo de dar con un artículo donde se habla de este caso y se entra un poco más en detalle sobre la Sra. Hart.
www.cambridge.org/core/journals/theatre-survey/article/put-money-in-th
#1
Gracias.
-Señores, ¿cuáles son los cuatro pilares?
+Travestismo, horror, decadencia y pereza,

El Club de los Poetas Muertos.
Está roto
bonito

menéame