#3 O no. No hay más que mirar la evolución de las medias mundiales de los últimos 130 años. Desde los setenta nunca se ha vuelto a estar por debajo de la media del siglo XX.
No muy aplicable, claro, para el mercado español, donde la leche está ultrapasteurizada y no se pone mala en un plazo razonable de tiempo. A no ser que precisamente por estos inventos acabe volviendo la leche pasteurizada.
#15 De hecho hay varios puntos de Lagrange para cada pareja de objetos. Por ejemplo, en el sistema Tierra-Luna tienes uno más allá de la Luna, sobre su cara oculta, donde los chinos tienen una nave que envía unas fotos muy chulas, como se ve en la siguiente entrada del mismo blog.
#8 Como dice #11, eso se hizo con la Voyager porque la misión había terminado en cuanto a fotografías, la cámara ya no era necesaria. Pero la NH debería aún visitar uno o dos cuerpos del cinturón de Kuiper, y no queremos quemar el instrumental.
#8 Como dice #11, eso se hizo con el Voyager porque no se iba a usar más su cámara. Pero la NH debería aún visitar uno o dos objetos del cinturón de Kuiper y no queremos quemar el instrumental...
#4 No te hagas ilusiones. Plutón pierde constantemente atmósfera al espacio, y se cree que la va reponiendo por sublimación de materia sólida de su superficie, en un proceso solamente descrito como hipótesis plausible. Así que Plutón no crecerá: es un planeta menguante, en realidad.
#1 Para que tu comentario no lleve a dudas al estar en este artículo: España no importa electricidad. La exporta, desde hace muchos años. Lo de la importación de energía nuclear francesa es un pasado que dejó de existir hace ya mucho tiempo. Producimos algo más de lo que consumimos, y aun así no producimos ni mucho menos todo lo que podemos con la potencia instalada que hay.
Lo que sí que importamos es energía primaria en forma de petróleo, por ejemplo, pero en tu comentario lo mezclas todo un poco caóticamente, porque las eléctricas no tienen mucho que ver con esas importaciones de petróleo (por ejemplo, para gasolinas o diésel).
#2 Por eso ganó la carrera de los modelos comerciales... pero tampoco podemos esperarnos a que el queroseno esté a mil dólares el galón para ponernos a buscar alternativas.
#28 El genitivo sajón está sobrevalorado en las academias de inglés con respecto a la vida real. Opino que lo has traducido mal. Aunque cambiarle el nombre al cometa tampoco desmerece al tono general de la noticia, que no hay por dónde cogerla.
#24 Me parece más un error de traducción. Philae comet se puede traducir también como "el cometa de Philae", que creo que es el caso, haciendo referencia a la sonda que aterrizó sobre él.
Como efecto visual está bien, como detalle lingüístico, la x no es una equis, es una chi que tiene la mala suerte de parecerse a una equis. Se lee "ojí".
No entiendo el meneo. Aun sin saber griego, da la impresión de que están comparando coberturas en dos días distintos, ¿no? No veo por ningún lado que comparen "sí" (nai, né) y "no" (oxi, ojí). Sin ánimo de negativizar, sólo es que no lo veo.