cultura y tecnología
180 meneos
2043 clics
Caleb Everett, el lingüista estadounidense que creció con los indígenas brasileños y explica por qué nuestra lengua determina cómo pensamos

Caleb Everett, el lingüista estadounidense que creció con los indígenas brasileños y explica por qué nuestra lengua determina cómo pensamos

Aunque vivimos en el mismo mundo y tenemos experiencias similares, muchos conceptos básicos no son universales y los hablantes de diferentes lenguas ven y piensan sobre el mundo de manera diferente, según el lingüista Caleb Everett.

| etiquetas: caleb everett , lingüista eeuu , indígenas , brasil , lengua , pensamiento
La entrevista tiene poca chicha aunque el envío honra al que lo hace porque descubre facetas no conocidas o malamente sobre otras lenguas. Buceando encontré éste escrito que me pareció más interesante y donde a mí entender, Chomsky patinó sobre las lenguas...

Existe una etnia indígena que realmente no tiene concepto de "Dios" ni de "dioses" "espíritus" "ánimas" "energías" "fuerzas espirituales" ni absolutamente nada. Y son los…   » ver todo el comentario
#3 Parece que un gran referente en el tema es Wittgenstein
#3 odeaaaa ¿ Como que no tiene números?

¿ Como dice el pescador al llegar a casa, "he pescado tres lucios?


Que interesante
#5 No si eran estos mismos, pero creo haber leído tenían palabras para "ninguno" "uno" y "muchos", pero nada más. Se ve que no lo necesitan. Tienen hambre, pues pescan, comen. Deben tener abundancia.
#7

Supongo que en un ambiente de abundancia pueden no tener estos detalles, realmente me sorprende el tema numeros, dado que... tenemos 10 dedos, pero bueno, por eso son unicos
#7 Hay una tribu australiana con solo esas palabras para números. Igual son esos a los que te refieres.
#47 puede ser. perfectamente
#5 Si no ven no lo creen, luego esa frase no tendría significado {0x1f609}
#5 Por lo que entiendo como funciona su lenguaje diría: "MIRA, he pescado estos lucios"
#13 flipante, en una aldea, supongo que les vale....
#14 Y por lo que he leído sobre su forma de pensar, siempre en el presente, nunca ni se les ocurriría ni pensar en preguntar ¿cuántos pescaste ayer?
#5 Enumerar los pescados implica que la otra persona no los esta viendo?
#5 no necesita decirlo, se los comen y punto
#3 Enormemente interesante. ¿hay alguien que haya confirmado la estructura del lenguaje de los piranha a parte de Everett, y por experiencia de primera mano?
#8 No idea y lo siento. Hace tiempo leí algo al respecto pero no consigo recordar donde.????
#3 Resumiendo, tienen un lenguaje muy rudimentario que limita su pensamiento al punto de carecer de pensamiento abstracto. No le veo ninguna ventaja sino todo lo contrario.
#19 Pues para tener un lenguaje complejo limitas mucho tu proceso analítico.
En ningún momento se hace una valoración de un sistema de lenguaje sobre otro, sencillamente trata de demostrar que no hay un único sistema.
#19 Que no le ves ninguna ventaja?? Para empezar carecen de la ansiedad de pensar en algo que aun no ha sucedido. No tienen miedo a ser castigados por entidades invisibles: espiritus, dioses o instituciones financieras. No saben lo que son los números por lo que no se pueden endeudar, ni tener hipoteca...para mi todo son ventajas!
#3 Joder, tío, bastante más interesante tu mensaje que la noticia.

POSITIFO!!
#3 muy interesante, pero me da muchas dudas.

Para empezar, de la conversación extractada no se deduce en absoluto lo que dice deducir. A mí, de hecho, lo que me sugiere es que para ellos no es que no exista, es que no interesa (lo cual tiene mucho sentido: para qué hablar de algo que puede que pasara o puede que no, en cualquier caso, hace mucho tiempo).

Por otro lado, el pensamiento abstracto es algo al que no todas personas llegan y que está profundamente mediado por la formación. Los…   » ver todo el comentario
#38 Creo que el debate e investigaciones al respecto es lo interesante más allá de suponer que todo está zanjado.El hecho de tus apreciaciones ya son de por sí enriquecedoras pero a no olvidar que es un debate complejo entre especialistas no resuelto y ahí está la gracia.
#39 sí, por supuesto. Además, yo hablo por hablar. Por tener conversación aquí, sin más.

El fondo es que las pruebas que se dan, al menos en ese texto, son bastante endebles (desde mi punto de vista).
#3 Una cuestión fundamental adicional es que los Pirahã no muestran ningún interés en contactar con otros grupos humanos, de hecho se creen superiores a otros grupos humanos.
El determinismo lingüistico propuesto por el padre del autor de este libro, Daniel Everett, ha sido refutado.

es.wikipedia.org/wiki/Determinismo_lingüístico
Sin embargo, el determinismo lingüístico ha sido ampliamente criticado por su absolutismo y refutado por algunos lingüistas. Por ejemplo, Michael Frank et. Al, continuó la investigación de Daniel Everett y realizó más experimentos sobre los Pirahã publicados en "Los números como tecnología cognitiva" y descubrió que Everett estaba equivocado, los Pirahã no tenían palabras para "uno" o "dos", sino que tenían palabras para "pequeño", "algo más grande" y "muchos"
La Sapir-Worf ataca de nuevo. Parece que no acaba de morir a pesar de llevar décadas refutada. es.wikipedia.org/wiki/Hipótesis_de_Sapir-Whorf
#34 Tengo entendido que la hipótesis refutada es la versión "fuerte" (o "determinismo lingüistico"), mientras que la versión "débil" (que defende que el lenguaje puede ser fuertemente influyente, si bien no estrictamente limitador, del pensamiento) parece estar apoyada por los datos. Sin haber leído el libro todavía, guiándome solamente por la entrevista (por lo que puedo estar equivocado), intuyo que este investigador apuesta por la segunda.
#6 hace poco leí un libro de Terry Pratchet y curiosamente una de las razas imaginarias que nombraba hacía eso, ver el pasado de frente y el futuro de espalda. Me ha llamado la atención la coincidencia.
#30 No es coincidencia, Terry Pratchett toma cosas del mundo real y luego las usa en sus novelas con un toque de parodia. Por ejemplo, el concepto de un mundo con forma de disco que viaja por el universo sobre el lomo de cuatro elefantes que van montados sobre una tortuga marina gigante existe en la mitología de la India; no es uno invento suyo, sólo lo parodia.  media
Vaya si determina cómo se piensa (o si se piensa). Con el ejemplo del monolingüe español se podrían escribir tesis doctorales a punta pala.
#6 Y si hablas en círculos viajas en el tiempo. Pregúntale a Ted Chiang.
De ahí que intenten eliminar el catalán.
#23 y luego cuando ves una, te da la sensación de animal "monísimo"!!

Tiene asociada una mala imagen en castellano.
Que el lenguaje determina el pensamiento es una teoría y no todos los lingüistas la comparten, ni mucho menos. Hay experimentos que demuestran lo contrario (uno bastante conocido sobre la percepción de los colores verde y azul).
Al nivel de qué fue primero: la gallina o el huevo.
:troll:
Idealismo filosófico, versión lingüismo... Y para no escribir aquí un tocho, a riesgo de ser poco elegante por autocitarme, si alguno le apetece echar el rato dejo aquí un breve artículo que escribí hace ya tiempo, que aunque no refiere concretamente al lenguae seguro que ustedes saben engancharlo con el asunto

www.meneame.net/story/neuro-x-cerebrocentrismo-idealismo
El determinismo lingüístico no estaba ya ampliamente refutado?
Hey... a lo mejor es que vivimos en entornos diferentes...
#1 home, en el Amazonas debe de haber entornos muy parecidos y parece que muchas lenguas distintas. La verdad no sé cómo de distintas las lenguas, pues tampoco sé explaya mucho en las diferencias.
Es curioso lo de mirar al pasado de frente y al futuro detrás, pues tiene su lógica.
#2 A mi también me ha llamado la atención lo de las diferencias lingüísticas en el Amazonas y lo del pasado delante. Es muy interesante.
#2 "la gente vive en entornos muy diferentes. No sorprende que algunos grupos amazónicos no tengan palabras para describir la nieve.
Actualmente existe cierta evidencia de que algunos de estos términos que existen en el medio ambiente pueden tener un impacto en la forma en que la gente piensa acerca de algunas de estas cosas externas."
#12 sí, lo de la nieve si nunca la han visto , tampoco es que sorprenda.
#1 Cuando niño mi profe de gallego no explicaba que la psicología estaba presente en el idioma, los españoles utilizaba nombres bruscos como comadreja para mantener alejado al bicho y el gallego formas afectuosas como donicela o doniña para apaciguarlo y que no hiciera daño
#1 Hey... a lo mejor si se te ha ocurrido a ti, también se le ha ocurrido a él y lo ha tenido en cuenta...
#36 Eso seguro que se le ha ocurrido antes que a mí y lo ha tenido en cuenta... :hug:
#36 Bueno y ahora en serio... sobre el tema del lenguaje y el entorno hay dos hipótesis principales:

A) El lenguaje es un instrumento de adaptación al medio que genera una representación de la realidad adecuada para la supervivencia. El pensamiento determina el lenguaje.

B) El lenguaje es un instrumento de creación de realidades o entornos. El lenguaje determina el pensamiento.

Pick your poison!
Otro caso relacionado es cómo se orienta la gente en relación al lenguaje que emplean. Hay unos aborígenes que no tienen concepto izquierda, derecha, adelante o atrás, sino que usan puntos cardinales:
www.microsiervos.com/archivo/curiosidades/superpoder-orientacion.html

menéame